LATIN AMERICAN BIRTH CERTIFICATE TRANSLATIONS & OTHER PUBLIC LEGAL DOCUMENTS:
Aside from Mexican marriage and birth certificates, a significant number of public legal documents originate from various Spanish-speaking countries worldwide, primarily in Latin America and the Iberian Peninsula.
For instance, birth certificates from Spain and Peru often consist of two pages, unlike the standard one-page, one-side documents prevalent in other countries.
It’s rare for two birth certificates to be identical. Why is that? These differences stem from several factors: the locality where the certificate was issued, the date of issuance, and whether it’s an original or certified copy.
Below, we’ve compiled redacted samples of certificates we’ve received in the past. Perhaps you possess one resembling any of these? Regardless, rest assured that we can translate them all!
Typical South American Styles of Birth Certificates: Price for Translation on average: $85.00
BIRTH CERTIFICATE
COLOMBIA
BIRTH CERTIFICATE VENEZUELA
BIRTH CERTIFICATE PERU
BIRTH CERTIFICATE SPAIN – PAGE 1 OF 2
BIRTH CERTIFICATE EL SALVADOR
BIRTH CERTIFICATE CHILE
BIRTH CERTIFICATE DOMINICAN REPUBLIC
BIRTH CERTIFICATE CUBA
BIRTH CERTIFICATE HONDURAS
BIRTH CERTIFICATE PANAMA