LATIN AMERICAN BIRTH CERTIFICATE TRANSLATIONS & OTHER PUBLIC LEGAL DOCUMENTS:

Aside from Mexican marriage and birth certificates, a significant number of public legal documents originate from various Spanish-speaking countries worldwide, primarily in Latin America and the Iberian Peninsula.

For instance, birth certificates from Spain and Peru often consist of two pages, unlike the standard one-page, one-side documents prevalent in other countries.

It’s rare for two birth certificates to be identical. Why is that? These differences stem from several factors: the locality where the certificate was issued, the date of issuance, and whether it’s an original or certified copy.

Below, we’ve compiled redacted samples of certificates we’ve received in the past. Perhaps you possess one resembling any of these? Regardless, rest assured that we can translate them all!

Typical South American Styles of Birth Certificates: Price for Translation on average: $85.00

BIRTH CERTIFICATE<br />
COLOMBIA

BIRTH CERTIFICATE
COLOMBIA

BIRTH CERTIFICATE VENEZUELA

BIRTH CERTIFICATE VENEZUELA

BIRTH CERTIFICATE PERU

BIRTH CERTIFICATE PERU

BIRTH CERTIFICATE SPAIN – PAGE 1 OF 2

BIRTH CERTIFICATE EL SALVADOR

BIRTH CERTIFICATE EL SALVADOR

BIRTH CERTIFICATE<br />
COLOMBIA

BIRTH CERTIFICATE CHILE

BIRTH CERTIFICATE DOMINICAN REPUBLIC

BIRTH CERTIFICATE DOMINICAN REPUBLIC

BIRTH CERTIFICATE PERU

BIRTH CERTIFICATE CUBA

BIRTH CERTIFICATE HONDURAS

BIRTH CERTIFICATE GUATEMALA
BIRTH CERTIFICATE GUATEMALA
BIRTH CERTIFICATE PANAMA

BIRTH CERTIFICATE PANAMA

Open chat
Hello
Can we help you?