TRADUCCIÓN DE CERTIFICADOS DE NACIMIENTO - TRADUCCIÓN DE CERTIFICADOS DE MATRIMONIO – ACTAS DE DEFUNCIÓN – RESOLUCIONES DE DIVORCIO, VERIFICACIONES DE ANTECEDENTES PENALES, DECLARACIONES DE BUENA SALUD Y OTRAS TRADUCCIONES SOLICITADAS CON FRECUENCIA POR USCIS U OTRAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES.

The Accurate Translator, LLC le ofrece: UNA GARANTÍA DE ACEPTACIÓN POR USCIS o cualquier otra agencia del gobierno a nivel local o federal.

TRADUCCIÓN DE CERTIFICADOS DE NACIMIENTO – COMENZAR ES TAN FÁCIL COMO 1 – 2 – 3 …

Uno: Envíe por fax o correo electrónico una copia del documento o copia certificada del acta de nacimiento u otro documento legal público.
Dos: Realice el pago en respuesta a la cotización y siga las instrucciones que le enviaremos después de recibir su documento.
Tres: Reciba su traducción notariada y certificada por correo o en persona.

LA TRADUCCIÓN TERMINADA: ¿CUÁL ES LA PRESENTACIÓN DE MI CERTIFICADO DE NACIMIENTO (U OTRO DOCUMENTO PÚBLICO – I.E. CERTIFICADO DE MATRIMONIO, ACTA DE DEFUNCIÓN, ETC.)?

No deje engañarse por ofertas de traducciones de certificados de nacimiento por $19.95 u otros precios sumamente bajos. Estos certificados son típicamente extractos o resúmenes de los documentos y no son traducciones representativas completas. A veces, las traducciones se ofrecen a un precio bajo pero el precio para su notarización o certificación es sumamente alto.

Para una traducción de un certificado de nacimiento, matrimonio, defunción, etc., un factor fundamental que siempre tenemos en cuenta es el conocer la audiencia, o sea, considerar quien va a ser el lector de la misma traducción y saber como piensa. ¿Es esta persona un funcionario de inmigración de los EE.UU.? ¿Un agente de préstamos de un banco? o quizás ¿Un funcionario de un consulado? Sin importar quién sea, póngase usted en la posición de esa persona por un minuto – – – ¿Cómo le gustaría a usted que le fuese presentada la traducción y el documento original teniendo en cuenta que nunca ha visto ninguno de estos documentos anteriormente?

Tener en cuenta la audiencia es un factor muy importante que se debe tener siempre en mente, por desgracia, no es así. En la prisa por terminar una traducción, es una lástima ver como un principio fundamental como éste puede ser ignorado por muchos traductores y agencias de traducción.

Nuestra filosofía a the Accurate Translator, llc es que la traducción terminada del acta de nacimiento (u otro documento legal), no solo deber ser completa, precisa y veraz, sino que también sea fácil de entender por el lector. Este resultado está garantizado al aplicar una tipografía profesional y técnicas de edición electrónica para capturar la esencia del estilo y formato del documento original. El resultado de la traducción es un ejemplo profesional y el lector puede realizar fácilmente una comparación de la traducción con el documento original. Esta comparación le demuestra al lector que la traducción ha sido correctamente, profesionalmente y precisamente traducida.

Cada página de texto traducido tiene su hoja correspondiente de traducción. Esta hoja de traducción consiste en un página de tamaño legal (8 ½ pulg. X 14 pulg.) que también sirve como la página de membrete de The Accurate Translator, llc. Situado bajo el membrete se encuentra el texto traducido del documento público legal en el idioma de destino en el mismo formato para una fácil comparación al documento original (traducción del certificado de nacimiento, etc.). La parte inferior de cada página de traducción (que se compone de la parte inferior de 2 ½ pulg.) se dedica a la sección de certificación y notarización de la hoja correspondiente de traducción. En esta área, el traductor da fe de ser competente para traducir de la lengua del documento original al idioma del documento de destino (la traducción) y ha certificado que la traducción es completa, veraz y exacta como lo requiere el USCIS, otras agencias gubernamentales o entidades. Esta parte de la certificación es firmada, notariada y sellada con el sello de la empresa en relieve de The Accurate Translator, llc.

El resultado de cada traducción es una representación impresionante en un formato fácilmente comprensible debido a que se parece al documento original emitido por el gobierno. Esta es una traducción completa y no un “extracto” o “resumen”. El acta de nacimiento, certificado de matrimonio, u otro documento público legal está completamente y precisamente traducido, hasta cada sello y estampilla para asegurar su autenticidad y veracidad.

Cualquier funcionario del gobierno cuyo trabajo consiste en descifrar la información pertinente entre docenas de traducciones al día estará complacido de que tal atención fue brindada al obtener una traducción clara, precisa y sobretodo, fácil de entender. Esto también ayuda a agilizar cualquier procedimiento o proceso legal.

¿CUANTO TIEMPO SE TARDA EN TRADUCIR MI DOCUMENTO?

  • Un certificado de una página, un solo lado (ingles <> español): $65.00 – $75.00. Páginas (o lados) adicionales varían de entre $15.00 a $45. Esto incluye todas las partidas de nacimiento o certificados de nacimiento mexicanos o de cualquier país de habla Española.
  • Certificados de apostilla (con la traducción anterior de un certificado): $15.00
  • Gastos de envío por USPS (doméstico o internacional) de primera clase: sin cargo adicional
  • Gastos de envío por UPS / Fedex (entrega de próximo día laboral) en los EE.UU.: $35.00
  • Gastos de certificación / notaría: $4.00 por cada página / lado.
  • Copias (duplicados) notariadas de páginas traducidas: $4.00 por pagina / lado.
  • Almacenamiento digital de traducciones por 3 años: Gratis y automático
  • Impresiones después de la orden inicial y copias adicionales notariadas: $15.00 por la primera hoja, $5.00 por cada hoja adicional: incluye el precio de impreión, notaría y envío por USPS primera clase.

Estos precios son para las traducciones de certificados de nacimiento, licencias de matrimonio, traducciones de actas de defunción, decretos o resoluciones de divorcio, diplomas, transcripciones de calificaciones de escuelas secundarias y universitarias, registros policiales y declaraciones de antecedentes penales.

El precio final se confirmará después de revisar el documento. Después de que se revise la información sobre el precio total y el tiempo para procesar el trabajo le será comunicado a usted por medio de e-mail junto con cualquier otra información pertinente a la traducción. Si usted está de acuerdo, tendrá que hacer el pago con su tarjeta de crédito o debito mediante una de tres maneras: 1) Un enlace a una factura en línea se le será enviado por correo electrónico que le dirigirá a su factura personal que le permitirá hacer pago a través de Internet con la asistencia de los servicios de pago de PayPal. 2.) Pagar por teléfono, 3) Pagar por fax o e-mail a través de un formulario de autorización de pagos de tarjeta de crédito o débito que puede ser llenado por usted.

Nota: Hacer el pago por medio de PayPal no requiere de ninguna cuenta.

¿PUEDE AYUDARME A OBTENER MI CERTIFICADO DE NACIMIENTO DE MI PAÍS DE NACIMIENTO?

Nuestra actividad principal es de proporcionar los servicios de traducción, sin embargo hay muchos servicios de pago que pueden ayudar en la obtención de copias certificadas de actas de nacimiento en el extranjero.

Para obtener estos documentos por su cuenta, hemos investigado algunos enlaces de varias oficinas gubernamentales de los respectivos países para ayudar a los clientes a obtener el certificado necesario para traducción

Traducciones de certificados de nacimiento, actas de matrimonio, y otros hechas por The Accurate Translator, llc de documentos procedentes de estos areas:

Zacatecas
Zacatecas
Tamaluapas
Tamaulipas
Jalisco
Jalisco
Michoacan
Michoacan
Aguascalientes
Aguascalientes
Bajas California Sur
Baja California Sur
Mexico City
Mexico City
Durango
Durango
Guanajuato
Guanajuato
Guerrero
Guerrero
Hildalgo
Hidalgo
Morelos
Morelos
Nayarit
Nayarit
SLP
San Luis Potosi
Chihuahua
Chihuahua
Oaxaca
Nuevo Leon
Oaxaca
Oaxaca
Puebla
Puebla
Sinaloa
Sinaloa
Campeche
Campeche
quintana roo
Quintana Roo
Coahuila
Coahuila
Durango
Durango
Sonora
Sonora
Tabasco
Tabasco
Chiapas
Chiapas
Veracruz
Veracruz
Yucatan
Yucatan
Aguascalientes
Aguascalientes
Queretaro
Queretaro
Certificados procedentes de estos países, ciudades, municipalidades, estados, departamentos y provincias intuyendo:
Anzotequi
Anzoteui State
Venezuela
Cuba
Cuba
Brasao
Sao Paulo
Brazil
Carabobo
Carabobo State
Venezuela
Chile
Chile
Malaya
Malaya
Caracas
Caracas
Venezuela
San Salvador
San Salvador
El Salvador
Peru
Peru
Russia
Russian
Federation
Romania
Romania
Puerto Rico
Puerto Rico
Brazil
Brazil
Buenos Aires
Buenos Aires
Dominican Republic
Dominican Republic
El Salvador
El Salvador
France
France
Haiti
Haiti
Guatamala
Guatemala
Honduras
Honduras
Italy
Italy
Colombia
Colombia
Spain
Spain
Lima
Lima-
Peru
Managua
Managua
Nicaragua
Monagas
Monagas
Venezuela
Panama
Panama
Quebec
Quebec
Portugal
Portugal
San Miguel
San Salvador
El Salvador
Y muchos otros…
Open chat
Hello
Can we help you?